Владимировна
Пьер Боннар
Лариса Сорокина занимается графикой давно и увлеченно. Окончив Краснопресненскую художественную школу, одну из лучших и старейших в Москве, а затем Государственный институт театрального искусства, она уже больше двух десятилетий не расстается с красками. Ее графические работы выполнены в основном во время многочисленных путешествий художницы.
Произведения Ларисы образуют серии и циклы. Она часто возвращается к одному и тому же изобразительному мотиву — старые городские дворики, пейзажные фрагменты, величественные горы, ветви деревьев — и варьирует этот мотив, следуя бесконечному разнообразию природы. В своих графических «путевых заметках» Лариса Сорокина сохраняет традицию неспешного, спокойного рассматривания. Когда-то, в XVIII и XIX веках путешественники, отправляющиеся осматривать красивые места мира, имели обыкновение брать с собой в качестве спутников профессиональных художников, дабы те зарисовывали интересные пейзажные виды. Причем подобной работой не пренебрегали даже великие мастера, например, знаменитый Карл Брюллов, автор «Последнего дня Помпеи». Еще чаще путешественники сами брали в руки кисти и краски, чтобы зарисовать и сохранить для себя впечатления от мест, в которых им посчастливилось побывать. Сегодня основной «инструмент» туристов — фотоаппарат. Но сквозь видоискатель фотокамеры вряд ли можно увидеть те оттенки и переливы цвета, то настроение и атмосферу, которые может уловить художник. Лариса часто выбирает для своих графических пейзажей не эффектные архитектурные виды и панорамы, а ничем не примечательные на первый взгляд уголки.
Хорошо удаются Ларисе световые эффекты — горы показаны то погруженными в предзакатный сумрак с почти черными тенями, и их пики образуют резкий контраст со светлым золотистым небом, то они растворяются в светло-голубом пространстве
В другой серии работ, исполненных пастелью, Лариса Сорокина следует традиции знаменитого художника и путешественника Николая Рериха. Она изображает покрытые снегом вершины гор на фоне яркого неба, образующие декоративный узор. Хорошо удаются Ларисе световые эффекты — горы показаны то погруженными в предзакатный сумрак с почти черными тенями, и их пики образуют резкий контраст со светлым золотистым небом, то они растворяются в светло-голубом пространстве. Художница хорошо чувствует фактуру пастели — техники, дающей ощущение воздушности. Горы предстают в пейзажах Ларисы как будто одушевленными: они, подобно облакам, трансформируются в причудливые извилистые фигуры, стелются, воспаряют ввысь. В неподвижных камнях скрыта внутренняя динамика. Точно так же и облака принимают необычные формы — в одном из пейзажей, например, можно увидеть летящего по небу коня. «Так и было на самом деле!» — с улыбкой уверяет Лариса. И в этом умении не просто смотреть на небо, но и видеть его необычную «тихую жизнь» — незаурядная художественная чуткость.
Каждую из этих работ можно рассматривать очень долго, подчиняясь плавному ритму движения ветвей
Каждую из этих работ можно рассматривать очень долго, подчиняясь плавному ритму движения ветвей. Краски и тут притушены и сдержанны, и цветовые сочетания напоминают матовое свечение старинных витражей в свинцовых переплетах. Здесь, как и в роскошных, наполненных энергией, изображениях кактусов-опунций, наиболее ярко проявляется декоративный дар Ларисы — художницы, умеющей смотреть, видеть и «останавливать мгновенье».
Екатерина Алленова,
кандидат искусствоведения
2008 г.